Prevod od "loš za" do Češki


Kako koristiti "loš za" u rečenicama:

Da, ali moj lekar kaže da je on veoma loš za moj želudac.
Ano, ale můj doktor tvrdí, že je to špatné pro můj žaludek.
Ponekad se èini da mislite da je Japanski prosperitet loš za Ameriku.
Někdy to z vašich úst zní, jako by prosperita Japonska byla pro Ameriku něco špatného.
Nije loš za jedno kopile, zar ne?
Na takovýho padavku to není špatný, ne?
Biæeš loš za posao, oseæam to.
Těžko s tebou budu jen pracovat.
U stvari, njihov kredit nije dovoljno loš za njega.
Vaše kredity nejsou marné dost pro něho.
Renda je loš za Èajne kolutiæe, pa i za mene.
Renda škodí firmě. Škodí mně osobně.
Nije bio toliko loš za dilera hašiša.
Na dýlera s hašišem nebyl špatnej.
Tvoj prosek je prilièno loš za nas u Sent Džonu ali na tome se može poraditi.
Víte, průměr vašich známek je pro St John"s trochu nízký, ale s tím se dá přežít.
Veoma loš za Vas, veoma loš za Vaše neurone.
Velmi špatná pro Vás, velmi špatná pro neurony.
Kriminal je loš za posao, kao i neki od tvojih poteza i naslova u novinama koji nam ne trebaju i koje ne cenimo.
Zločin je špatný pro podnikání. A některé z vašich hrdinských činů plní novinové titulky, což nepotřebujeme a neoceňujeme.
Znam da je ovaj kauè loš za tvoju kièmu.
Vím, co ti ten gauč dělá se zády.
Karina je rekla da je bazen bio loš za njenu kosu.
Ale Karina říkala, že voda v bazénu jí neudělala dobře na vlasy.
Bez tebe sam loš za svoju zemlju.
Bez tebe v mé zemi nejsem potřebný.
Ti nisi bio toliko loš, za tipa svojih godina.
Nevedl jste si tak špatně, na chlapa vašeho věku.
Bio je bez srca, nasilna pijanica loš za svakoga.
Byl to násilnický opilec bez kouska citu a pro nikoho nebyl dobrý.
Nije on ni loš za jednog glupog amera.
To není špatný chlap pro Seppa.
Ovaj posao je loš za podizanje dece.
Tahle práce k výchově dětí nehodí.
Zar ne vidiš da sam ja loš za tebe?
Nevidíš, že pro tebe nejsem ten pravý?
Mir izmeðu nacija je loš za trgovinu oružjem.
Mír mezi národy je pro obchod se zbraněmi špatný.
Nije loš za lika u odijelu.
Na kravaťáka není zas tak špatný.
Vile, to što je neko loš za nas, ne èini ga dobrim.
Wille. To, že je někdo pro nás špatný, ještě neznamená, že je dobrý.
Èitav Džeremijev život je loš za Džeremija.
Jeremyho celý život je pro Jeremyho špatný.
Terapija za trudnice je znaèajno napredovala od kada sam ja bila sestra, ali èak i ja znam da je visoki krvni tlak loš za tebe i bebu, osobito sada kad si blizu poroda.
Léčba těhotných žen od doby, co jsem byla sestra, obdivuhodně pokročila, ale dokonce i já vím, že vysoký tlak je zlý pro tebe i dítě, obzvlášť když se ti už blíží termín.
Ali onaj regrutni kamp je loš za nas.
Ale ten výcvikovej tábor je pro nás špatnej.
Seronja je loš za posao. Ne mogu da ga kontrolišem.
S tím spratkem se nedá pracovat.
Ovakav stres je sigurno loš za bebu.
Víte, takový stres děťátku zrovna neprospívá.
Mislio sam da si loš za Emu.
Myslel jsem, že jsi pro Emmu špatnej.
Izgleda da je Trojev odlazak bio jako loš za posao, zar ne? -Odakle vam ovo?
Vypadá to, že Troyův odchod byl pěkná katastrofa pro obchod, že?
Kada je Komisija, a posebno Luèijano, èuli za to, shvatli su je Šulc loš za posao.
Když Komise a především Luciano tohle uslyšeli, uvědomili se, že Schultz už je postradatelným.
Nisi loš za lika koji je prošlih 1000 godina proveo kao drvo.
Na někoho, kdo strávil tisíc let ve stromě, to není špatné.
Nadam se da sam previše loš za raj a previše dobar za pakao.
Já doufám, že jsem moc špatný pro nebe a moc dobrý pro peklo.
Visok stepen međusobnog povezivanja može biti loš za stabilnost, jer se onda stres može širiti kroz sistem, kao epidemija.
Vysoký stupeň propojenosti může být špatný pro stabilitu, protože to znamená, že se potíže mohou šířit systémem jako epidemie.
Ispostavilo se da je život u središtu konflikta zaista loš za vaše zdravlje.
Ukazuje se, že žít uprostřed konfliktu je velmi špatné pro naše zdraví.
0.40622687339783s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?